A bordo de Portugal

Português de Portugal parece outra língua! Viemos pela TAP, eu mamãe, Aline. BH - Lisboa - Paris. Madrugada no avião, dormi em 4 cadeiras, estavam vazias. Logo atras de mim minha mãe, dormindo em três. Ou não dormindo, por medo da turbulência. Assim que começou a tremeção no avião, eu escutei o "tumdum" de apertar o cinto e sentei. Mamãe veio sentar do meu lado. Ao ir no banheiro, depois da turbulência, encontramos com a aeromoça
"bla bla bla mail..."
Eu penso: Mail? Que mail? Ah?
Ela repete "nao sei que, nao sei que mail"
E eu putz grila... to tao afetada de sono que to entendendo ingles, Mail o que?! Mamae nao tao afetada entendeu e fomos em um banheiro mais atrâs. Fui descobrir que a frase era
"Esse é o meu banheiro, o de vocês é o do meio."

Dicionário: mail = meio. rs...

Na imigração:
o homem fez várias perguntas, olhou passaporte e até então estávamos conseguindo entendê-las e respondê-las
até então...
"Clarice, o que você cria na França"
Penso: Putz grila... o que eu crio? Bom, não crio nada né. Ah!?
Ele repete "O que você CRIA na França".
De novo a vontade de responder "bom moço, não vou criar nada." E ah?
Por fim alguém acabou por entender e responder "estudar francês".

Para maiores explicações: eu não crio nada e
cria = queria.
Eita! =P

Comentários

  1. Portugues de Portugal é malucao mesmo. Huahuauhh.

    Daqui a pouco vai estar mais fácil falar frances.

    Beijos

    ResponderExcluir
  2. hauahuhauahuhauhuahuahua...
    A Cla cria eu no aeroporto pra norteá-la.
    tsc tsc.

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas